martes, 28 de octubre de 2008

Jabato #3, de Víctor Mora y F. Darnís (Ediciones B)

A la venta en Sabadell desde el 24 de octubre:

JABATO #3
Guión de Víctor Mora, dibujo de F. Danís, portada de Antonio Bernal | Ediciones B | 17,95 € | Tomo 132 pgs color, tapa dura, tamaño 20x28,7 cm.

Notas: Incluye un texto de presentación de los autores. Las páginas no están numeradas. Aunque el cómic en portada está rotulado como Jabato, la editorial se refiere a esta colección como Super Jabato. La portada de Bernal está realizada expresamente para esta edición, como se podía sospechar por la firma "2008" en la ilustración.

Incluye las aventuras "Los sicarios de Kiro", "La astucia de Dilma", "La ciudad sumergida" y "La lucha contra Numa", según se indica en los créditos del libro (las historietas no vienen separadas ni tituladas en el interior, o al menos no he sabido encontrar los títulos y las separaciones entre unas y otras). No se indica la procedencia ni fecha de publicación original de las historietas en el cómic, pero en el dossier sobre la serie publicado en El Jabato: En poder de los Parthos se indica que este volumen recopila los números 17-24 de la colección Jabato Color (los dos volúmenes anteriores correspondían a los números 1-8 y 9-16 respectivamente). La colección Jabato Color, que apareció a finales de 1969 reeditaba las historias aparecidas originalmente en los cuadernillos apaisados de El Jabato, con el aliciente de presentarse coloreadas para la ocasión pero con el inconveniente de que se remontaban y "editaban" en cuanto fuera necesario las viñetas para adaptarlas al nuevo tamaño de página, destrozando así la composición de página original concebida por el dibujante.


Sobre estas líneas, tres páginas de las historieta publicadas en Jabato #3 (Ediciones B, 2008), con dibujo de F. Darnís. Planchas que aunque sirven de muestra del tipo de cómic de aventuras que se pueden encontrar en Jabato (peleas con romanos o batallas navales, por ejemplo) y del dibujo de Darnís, a mí me han llamado la atención por otro motivo: por cómo en la composición de utilizar una flecha para marcar el orden en que deben leerse algunas viñetas. Un recurso que por lo general los profesionales suelen evitar a toda costa, ya que suele ser indicativo de que la planificación de página no se ha sabido realizar correctamente, pero que importaba poco a la persona que realizó el remontaje de las viñetas para esta edición. A lo largo de este Jabato #3 hay más ejemplos, además de los tres aquí mostrados. La última página también sirve de magnífico ejemplo de repitición en los textos de apoyo de la misma información que se muestra con el dibujo, otra costumbre que es recomendable evitar.


Y sobre estas líneas, el texto de presentación de los autores que aparece en la página 4 del tomo. Haz clic sobre la imagen para ampliar. Nótese la cuidada maquetación. Sobran las palabras.

Nota: Actualizado a las 19.25h con información tomada de El Jabato: En poder de los Parthos.

2 comentarios:

  1. Hombre, no le eches la culpa al dibujante en el tema de las "flechas indicativas" como ejemplo de que narra mal. Esto es una reedición de Jabato Color, que a su vez era cojer la edición apaisada original, añadirle un color malo, cambiarle la rotulación manual por una mecánica, recortar las planchas y remontarlas, añadiendo y ampliando viñetas y/o eliminando otras, con lo cual la narrativa se modifica totalmente. Vamos una chapuza. Es como criticar a Kirby y cia en base a las ediciones de Vértice.
    En cuanto a que el texto repite lo que dice el dibujo, de acuerdo, pero no se puede olvidar que estamos hablando de una serie que tiene 50 años y que la forma de hacer tebeos entonces y ahora no es la misma.
    Lo que no tiene perdon es lo que hace Ediciones B. En lugar de reeditar los tomos facsimiles, reeditan esto, donde por cagarla, la cagan hasta en la portada. El único reclamo que tiene este tomo es la portada inédita de Antonio Bernal, pero como han tapado todo el dibujo, ni siquiera tiene ese aliciente.
    Un saludo

    betiaran

    ResponderSuprimir
  2. Betiarán: Esta tarde he actualizado el post con alguna información adicional, y he editado el texto para que quede claro que lo de las "flechas" es achacable al remontado de la editorial, y no es una decisión del dibujante (como podría interpretarse tal y como estaba escrito antes, error mío), y así evitar malentendidos.

    En cualquier caso, estoy de acuerdo contigo en que, por respeto al trabajo de los dibujantes, hubiera sido preferible que Ediciones B reimprimera la reedición facsímil de los cuadernillos que sacó a la venta en los 90, en vez de optar por editar estos tebeos remontados. Pero hay tantas cosas que esta editorial podría hacer con el fondo de Bruguera y que, por desgracia, no hace...

    ResponderSuprimir

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.